Ako vam je ovo teško da shvatite, ne sekirajte se.
É fácil sentir pena, difícil mesmo é entender.
Lako je žaliti, ali je mnogo teže razumjeti.
Difícil mesmo vai ser colocá-Ios no lugar certo.
Izazov æe biti namamiti ih ovamo.
Bem, no começo você não vai ganhar praticamente nada... porque é difícil mesmo... nós vamos ter de pagar uma creche... e nenhum dos dois vai ter tempo de ficar com as crianças.
Prvih meseci neæeš ništa zaraðivati. Zato što je posao takav. Onda æemo plaæati èuvanje dece.
Essa época é difícil mesmo. Sei como é duro estar sozinho.
Znam da praznici mogu biti teški a tebi je još teže jer si sasvim sam.
Sua vida deve ser muito difícil, muito difícil mesmo.
Tvoj život mora da je mnogo težak, zaista mnogo težak.
No seu caso, seria difícil mesmo.
Kod tebe se to i ne vidi.
Olha, filho... o processo é difícil, mesmo recorrendo aos canais normais.
Èuj, sine... Teško je i kad ideš normalnim putem.
Foi muito difícil mesmo especialmente porque havia um pouco de verdade, você sabe, porque eu realmente o achava atraente.
Jeste. Bilo je teško, naroèito jer je bilo malo istine u svemu tome, znaš, jer stvarno je bio privlaèan.
A vida é tão difícil, mesmo quando é fácil.
Život je jebeno težak èak i kada je lak.
Mesmo se isso for difícil. Mesmo se for a coisa mais dolorosa a ser feita. Mesmo se for a coisa mais dolorosa a ser feita na sua vida.
Èak i ako boli, èak i ako je to najbolnija stvar koju morate uèiniti, èak i ako je to najbolnija stvar koju ste ikada morali uèiniti, mislim da je bolje imati nekoga.
É difícil mesmo pra mim. Mas ainda assim, você precisam lidar com isso como adultos.
Znam da je to teško, èak i za mene, ali ipak morate to rešiti kao odrasli.
Clark difícil, mesmo para cuidar da Angie.
Potpuno æe se pobrinuti za Angelu.
Quando se perde algo querido, é muito difícil mesmo.
Kada izgubimo nekog koga volimo, previše boli.
É uma tarefa difícil, mesmo quando realizada por ambos os pais em turnos.
Èak i ako oba roditelja uèestvuju u hranjenju to je ipak iscrpljujuæ zadatak.
A vida é difícil mesmo tendo que guardar o carro.
Zivot je tezak cak i kada trebas da ostavljas automobil.
Como vê, "P" é sempre difícil, mesmo quando estou cantando.
Видиш, "Н" ми је проблем, чак и када певам.
Viajar no tempo era difícil mesmo com os poderes celestiais a minha disposição.
I kad imam moæi neba na raspolaganju, teško je.
Difícil mesmo é pescar com anzol.
Uvijek je bila. Što je stvarno teško to je lov na muhe.
Mesmo quando é difícil, mesmo quando quer estar em qualquer lugar, mas lá... mesmo que sinta que ele não precisa de você, acredite-me... ele precisa.
I kada je teško, i kada poželiš da si svuda samo ne ovde, i kada oseæaš da mu ne trebaš, veruj mi, trebaš mu.
Sim, já fiz, fiquei de jejum por quatro dias diversas vezes e para mim é muito difícil mesmo.
Postio sam po èetiri dana nekoliko puta i za mene je to bilo jako teško, da.
É difícil mesmo tentar salvar milhares de pessoas famintas, quando ele rouba nossos mantimentos.
Zaista je teško da spasemo hiljade ovih izgladnelih ljudi dok nam oni kradu naše potrepštine.
Fique tranquila. É difícil mesmo fazer isso.
Bez brige, nema lepog naèina da se to uradi.
Olha, Toby. Sei como é difícil mesmo para policiais treinados atirar em alguém.
I iskusnom policajcu je teško kad nekog ubije.
Sei que esse Natal foi um pouco difícil, mesmo para os Simpsons. Acho que esses presentes, cheios de pensamentos e amor, restaurarão o balanço do prajna e samsara.
Znam da je Božiæ bio naporan, èak i za Simpsonove, ali æe pokloni nastali iz obzira i ljubavi obnoviti ravnotežu prosvetljenja i veènog vraæanja.
Estive um pouco preocupado desde que descobri que Divya ia morar com você, sabendo como você se sente, porque dividir espaço com alguém pode ser difícil, mesmo que seja alguém que se conhece muito bem.
Bio sam malo zabrinut otkad sam saznala Divya kretao sa tobom, znajući kako se osjećate, 'Dijele prostor sa kim uzrok može biti nezgodno, čak i ako je netko stvarno dobro.
É difícil mesmo se livrar de você. Admito.
Teško je otresti te se, moram da priznam.
Será difícil, mesmo se víssemos a casa - não fomos convidados.
PA, TO ÆE BITI PROBLEM, JER, ÈAK I DA MOŽEMO DA VIDIMO KUÆU, JA NISAM POZVAN UNUTRA.
As esmeraldas têm um mercado difícil, mesmo pelos padrões colombianos.
Smaragdi su prilièito gruba trgovina, èak i za Kolumbijske standarde.
Deve ter sido muito difícil mesmo quando o Jeremy se tornou alfa, ao invés de você.
Sigurno ti je bilo jako teško... Kada je Džeremi postao Alfa umesto tebe.
E sei que existem dias difíceis e tal, mas hoje está muito difícil mesmo.
Znala da æe biti teških dana i stvari, ali danas je bilo zaista jebeno teško.
São muitos cervos no alto das montanhas, e será uma subida difícil, mesmo para o seu velho.
Jeleni su visoko gore u planini i to æe biti težak uspon, èak i za tvog starog.
É um quadro cada vez mais difícil, mesmo considerando que a economia vai muito bem -- provavelmente melhor do que ela vai fazer.
Ovo je dijagram koji postaje sve teži i teži, čak i ako uzmemo u obzir da privreda funkcioniše prilično dobro -- verovatno bolje nego što će to biti slučaj u budućnosti.
em linguagem acadêmica. É importante dar um nome difícil porque é difícil mesmo.
Jer kao prvo, mora da zvuči teško - jer to i jeste.
É um – oh, não, é um – esta é difícil mesmo.
To je - o ne, to je - to je zaista teško.
3.2015340328217s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?